Pages

20100403

ready for take off



6 comments:

bonecocartunista said...

ESTOU ENCANTADO COM SEU TRABALHO,VEJO O REAL SENDO CEGADO PELO IMAGINARI...

Judy Lewd said...

:)

i hope this is good news lol

thanks for stopping by at any rate

xoxoxoxox
Judy

Gypsy Crow said...

These were left out of the Pornoetry set.:(

Rosa Hernández Fraile said...

wow!!! the dress is very cool!!! hh

Grimalkin Press said...

okay me using spanish to translate that guy for you is a roughly

"I am enchanted with your work".

I can't get the second half to make sense

"see or real sending blind imaginary hair"

i think that is portugese, or italian?

the "seu" makes me 99% sure it's portugese

Judy Lewd said...

earlier i tried to translate using spanish which didn't make sence but then tried portugese

the first part sounded similar and for the second i got:

I SEE THE REAL BEING BLINDED BY THE IMAGINARI

i would say that's pretty fucking good news.